E.Munch, Young girl on a jetty
Adios
Adios con el corazòn
que con el alma no puedo,
a despedirme de tí
de sentimento me muero.
Tú seràs el bien de mi vida,
tú seràs el bien de mi alma,
tú seràs el pajaro pinto
que alegre canta por la mañana.
que con el alma no puedo,
a despedirme de tí
de sentimento me muero.
Tú seràs el bien de mi vida,
tú seràs el bien de mi alma,
tú seràs el pajaro pinto
que alegre canta por la mañana.
Canto popolare spagnolo
Addio con il cuore poichè con l’anima non posso, ad allontanarmi da te mi sento morire di malinconia / Tu sarai il bene della mia anima, tu sarai il bene della mia vita, tu sarai l’uccellino colorato che canta allegramente al mattino
Addio con il cuore poichè con l’anima non posso, ad allontanarmi da te mi sento morire di malinconia / Tu sarai il bene della mia anima, tu sarai il bene della mia vita, tu sarai l’uccellino colorato che canta allegramente al mattino
Nessun commento:
Posta un commento