Están as nubes chorrando
Por un amor que morréu
Están as rúas molladas
De tanto como chovéu
Lela, Lela
Leliña por quem eu morro
Quero mirarme
Nas meniñas dos teus ollos
Nom me deixes
E ten compasión de mim
Sen tí non podo
Sen tí non podo vivir
Dame alento das túas palabras
Dame celme do teu corazón
Dame lume das túas miradas
Dame vida co teu dulce amor.
Por un amor que morréu
Están as rúas molladas
De tanto como chovéu
Lela, Lela
Leliña por quem eu morro
Quero mirarme
Nas meniñas dos teus ollos
Nom me deixes
E ten compasión de mim
Sen tí non podo
Sen tí non podo vivir
Dame alento das túas palabras
Dame celme do teu corazón
Dame lume das túas miradas
Dame vida co teu dulce amor.
Lela, canzone popolare galiziana
Stanno piangendo le nuvole
per un amore che finisce,
le strade si bagnano
per tutto il mio pianto.
Lela, Lela, Lelina che amo tanto,
voglio vedermi
riflesso nella luce dei tuoi occhi.
Non lasciarmi,
ma abbi compassione di me.
Senza te non posso,
non posso vivere.
Dammi respiro con le tue parole
dammi calore col tuo cuore
dammi luca con il tuo sguardo
dammi vita con il tuo dolce amore.
Nessun commento:
Posta un commento